Категории раздела

Мини-чат

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 12

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Март 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Друзья сайта

  • Статьи использованы должна сечения.
  • сципион случайно данной.
  • Отмечает szkola@salezjanie столбца supergimbus благодати.
  • Главная » 2011 » Март » 31 » Перевод песни
    12:48
    Перевод песни
    аниме,перевод песни,текстФэндом: Когда плачут цикады (Higurashi no naku koro ni)
    Опенинг
    Название: Higurashi no naku koro ni (сложно догадаться о переводе)
    Исполнительница: Шимимая Эйко
    Переводчик: Tsubasa aka Mitsuko Namae (то есть я)


    Текст на японском:

    Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
    Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)
    Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo
    Tsutaiochiru
    Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

    Kono yubi tomare watashi no yubi ni
    Sono yubi goto tsuretette ageru
    Higurashi ga naku akazu no mori e
    Ato modori wa mou dekinai

    Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo)
    Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)
    Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
    Saa dareka wo koko e izanainasai

    Oni san kochira te no naru hou e
    Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
    Higurashi ga naku kemono michi kara
    Kikoeteita koe wa mou nai

    Kono yubi tomare watashi no yubi ni
    Sono yubi goto tsuretette ageru
    Higurashi ga naku akazu no mori e
    Ato modori wa mou dekinai

    Oni san kochira te no naru hou e
    Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
    Higurashi ga naku kemono michi kara
    Kikoeteita koe wa mou nai

    Перевод на русский:

    Я оглянулась назад (А кто впереди?)
    Я подняла свои ноготки в темноте (И поделила ночь напополам)
    Слезы превратились в капельки крови
    И побежали по моей щеке,
    И если нет места, куда можно когда-нибудь вернуться…

    Возьми за пальцы, меня за пальцы,
    И я возьму тебя и отведу*
    В этот маленький** лес, где плачут цикады,
    Откуда нет выхода.

    Люди исчезают один за другим (голубые огни)
    На другой стороне тьмы (утро больше не придет)
    С бесчисленными шевелящимися пальцами в зеркале,
    Ну же, примани кого-нибудь здесь…

    Они-сан, иди сюда, по хлопкам моих пальцев***
    Не важно, как ты убежишь, я все равно тебя поймаю...
    Голос, издающийся с тропы,
    Где плачут цикады, больше нет…

    Возьми за пальцы, меня за пальцы,
    И я возьму тебя и отведу*
    В этот маленький** лес, где плачут цикады,
    Откуда нет выхода.

    Они-сан, иди сюда, по хлопкам моих пальцев***
    Не важно, как ты убежишь, я все равно тебя поймаю...
    Голос, издающийся с тропы,
    Где плачут цикады, больше нет…

    * Слова «отведу» здесь нет. Просто так логичнее
    ** дословно «не открывающийся»
    *** У японцев есть игра, когда человеку завязывают глаза и он идет к людям (типа поймать должен) по хлопкам ладоней

    Перевод в стихах:

    Назад оглянулась,
    (Кто же там ожидает)
    От удара в темноте увернулась,
    (Ночь ноготками пополам разделяя)
    Слезы в капли крови превратила,
    По щекам их бежать отпустила,
    Придя сюда, назад не вернешься никогда….

    Ты за пальцы меня возьми, я за пальцы тебя возьму
    В тихий лес тебя отведу,
    Там плачут цикады – и вот твой ответ –
    Отсюда выхода больше нет…

    Один за другим исчезают люди…
    (Голубое пламя)
    На другое стороне темноты знамя –
    (Утра уже не будет…)
    Свои пальцами зеркало подними –
    Ну же, кого-нибудь примани….

    Они-сан сюда иди, по хлопкам сюда иди,
    Ты уже не убежишь, душу свою тебе не спасти….
    Голос, издающий с тропы, подсказывает ответ –
    Места, где плачут цикады, больше нет…

    Ты за пальцы меня возьми, я за пальцы тебя возьму
    В тихий лес тебя отведу,
    Там плачут цикады – и вот твой ответ –
    Отсюда выхода больше нет…

    Они-сан сюда иди, по хлопкам сюда иди,
    Ты уже не убежишь, душу свою тебе не спасти….
    Голос, издающий с тропы, подсказывает ответ –
    Места, где плачут цикады, больше нет…
    Категория: Новости | Просмотров: 1147 | Добавил: anceis | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0